CD - Otro Cantar

Este disco publicado en el año 2004, tiene la particularidad de estar compuesto por repertorio original para violín y piano. Ese es el espíritu del título del disco, "Otro Cantar": música original para violín ejecutada con otra voz; la del clarinete. Completa el registro la entrañable Sonata para clarinete y piano de Carlos Guastavino que suele ejecutarse también en viola, de modo que forma  parte de la misma idea de intercambio entre instrumentos.
This album published in 2004, has the distinction of being composed of an original repertoire for violin and piano. That is the spirit of the album's title, "Otro Cantar": original violin music performed with another voice; that of the clarinet. The record is completed by Carlos Guastavino's endearing Sonata for clarinet and piano, which is also usually performed on viola, so that is part of the same idea of ​​language exchange between instruments.

Escuchar

Listen

Comprar

Buy

PRENSA

PRESS

El excelente dúo integrado por la clarinetista Marina López y el pianista Eduardo Waisbein grabó un CD dedicado a la bella Sonata para esa instrumentación compuesta por Carlos Guastavino en 1970 y a transcripciones de obras escritas originalmente para otras formaciones (las Sonatas para violín y piano nº1 de Schumann y K378 de Mozart y las Danzas folklóricas rumanas de Bartók). 

Las versiones están caracterizadas por la calidez en el toque, el rigor en lo estilístico y el buen trabajo en los planos.

17 de diciembre de 2003-Diego Fisherman-Página12- Lanzamientos

The excellent duo made of the clarinettist Marina López and the pianist Eduardo Waisbein recorded a CD dedicated both to the beautiful Sonata for that instrumentation composed by Carlos Guastavino in 1970 and to the transcriptions of plays originally written for other formations (Schumann’s N°1 “Sonata for violin and piano”, Mozart’s K378 and Bartók’s “Romanian folkloric dances”).

These versions are characterized by the warmth of their performance, the strictness of style and the  thoughtful planning.

(December 17th 2003 – Diego Fisherman – Página12 – Presentations)

LO INFRECUENTE tiene siempre algo de maravilloso. (…)

…un disco independiente de esos que pocas veces se encuentran. Un disco cuidado hasta el mínimo detalle, muy bien interpretado, con buen sonido, un repertorio tan interesante como atractivo y una buena presentación.

Es cierto que uno podría cantar la Sonata para violín y piano N° 1 de Schumann. Y de hecho podría hacer lo propio también con las otras tres obras que integran este programa. Allí reside acaso la belleza de estos trabajos, impecablemente interpretados en el registro que se comenta. (…)

La sensibilidad que ponen en juego los integrantes del dúo, la ya mencionada Marina López en el clarinete y Eduardo Waisbein en el piano, acrecienta la belleza intrínseca de las cuatro composiciones que integran el compacto, convirtiéndolo en un aquilatado hallazgo.

Junio del 2004, G. Serain, Revista Amadeus (103.7)

What is unusual always has a bit of wonder (…)

…an independent record of those that are seldom found, interpreted with a clear sound, an interesting as well as attractive repertoire and a good presentation.

It is true that one could sing Schumann’s Sonata for violin and piano #1. And, in fact, one could do the same with the other three pieces which integrate this programme. There lays the beauty of these works, impeccably interpreted in the commented register (…).

The sensibility that the members of the duet demonstrate enlarges the intrinsic beauty of the four compositions that make the CD, turning it into an assayed discovery.

June 2004, G.Serain: «Amadeus», magazine (103.7)

Desde Argentina, país fustigado durante décadas por la ignominia y fraudulencia de sus dirigentes, nos llega una admirable muestra de lo que son capaces de realizar sus músicos aun en tiempos tan desalentadores. Qué duda cabe de que el CD recomendado aquí, «Otro Cantar», de Marina López (clarinete) y Eduardo Waisbein (piano) es una auténtica revelación

Perfectamente compenetrados y con un sonido envidiable, fruto también de la excelente grabación, este joven dúo nos ofrece una lectura cristalina y radiante de la «Sonata para violín y piano nº 1» de Schumann, la «Sonata para violín y piano K378» de Mozart, las «Danzas folclóricas rumanas» de Bartók, todas ellas transcritas para clarinete, además de la exquisita «Sonata para clarinete y piano» de Carlos Guastavino.

¡Chapó!

Enero 2004 – Antonio Schneekloth-Revista Turia- Valencia. España

From Argentina, a country upbraided for decades by the ignominy and fraudulence of its leaders, an admirable sample of what musicians are able to achieve comes into our hands. There can be no doubt that the here recommended CD “OTRO CANTAR” by Marina López (clarinet) and Eduardo Waisbein (piano) is an authentic revelation.

Perfectly intertwined and displaying an enviable sound, this young duo offers us the excellent recording of a crystalline and radiant interpretation of the Schumann’s N°1 “Sonata for violin and piano”, Mozart’s K378 “Sonata for violin and piano” and Bartók’s “Romanian folkloric dances” all of them transcribed for clarinet in addition to an exquisite “Sonata for clarinet and piano” by Carlos Guastavino (Santa Fé, 1912-2000).

Chapeau!

(January 2004 – Antonio Schneekloth – Turia Magazine – Valence. Spain)

…En todas las obras el piano comparte su responsabilidad con el clarinete.

Marina liga perfectamente frases muy extensas que dota de una gran variedad de matices y logra semejar las posibilidades expresivas del piano. El dúo opta por un planteo muy poético de la Sonata de Schumann y acentúa el carácter nostálgico del tema principal de su primer movimiento y de los dos primeros del que le sigue. El equilibrio de los instrumentos es inevitable en la obra de Mozart, pues el compositor les concedió la misma importancia en la exposición de las melodías. El clima en el segundo movimiento es íntimo y la delicadeza de su exposición por parte de Marina y Eduardo pueden llevar a la introspección al sensible melómano. El dúo demuestra el humor en el rondó de esta obra, en el respectivo de la muy inspirada de Guastavino, y en las dos últimas danzas de Bartók. La interpretación de la tercera y cuarta de estas danzas es extremadamente sugerente. En ellas, las pegadizas melodías reciben un enfoque acertadamente simple y popular.

Esta propuesta debe ser escuchada con mucha atención para ser realmente disfrutada y no perderse el más mínimo detalle (por ejemplo, es notable la atmósfera que crean al comienzo de la coda del primer movimiento de la obra de Schumann)…

Diciembre 2003 Claudio Mamud – Páginas Musicales

…The piano shares its responsibilities with the clarinet in every play.

Slurring long sentences perfectly with a great variety of blends, Marina manages to resemble the expressive possibilities of the piano.

The duo chooses a very poetical vision for Schumann’s Sonata where the nostalgic character of the main theme of their first movement is emphasised as well as the two first ones.

The balance of instruments in Mozart’s play is inevitable since the composer granted the same importance in the performance of melodies. The atmosphere is intimate in the second movement and the refinement of Marina and Eduardo’s performance can take the sensitive music-lover to introspection. The duo shows the humour in the rondo of this play, in the respective of Guastavino’s very inspired one and in the two last Bartók’s dances. The interpretation of these third and fourth dances is extremely evocative. These catchy melodies receive a simple and popular well-conceived approach.

This proposal must be listened to with much attention in order to be able to enjoy oneself hugely and not to miss the tiniest detail (for example, it is notable the atmosphere they create at the beginning of the coda of the first movement in Schumann’s play)…

(December 2003 Claudio Mamud – Páginas Musicales)

(…) El registro ostenta una calidad técnica de primera línea, el repertorio ha sido seleccionado con exquisito criterio estético, la presentación es cuidadosa y bella y los intérpretes demuestran tener una química absoluta que se manifiesta en el trabajo de conjunto al que aportan individualidades musicales de elevado rango poético tanto como rigor en la preparación de la performance.

(…) Tanto Marina López como Eduardo Waisbein realizan interpretaciones rigurosas en el aspecto estilístico, de sólida técnica y grácil espiritualidad (…) Asimismo una transcripción de Kálmán Berkes es lo que se oye de Las irresistibles “Danzas folklóricas rumanas”, de Béla Bartók-Zoltán Székely. La pasión y la vitalidad que emergen de ellas es comparable a la que surge de la bellísima Sonata para clarinete y piano de Carlos Guastavino, otra perla del registro a la que el dúo López-Waisbein hace totalmente justicia. En suma, música de cámara de gran nivel para un repertorio que incluye a algunas de las grandes personalidades de la música, más allá de sus nacionalidades, épocas y posturas estéticas.

Junio del 2004, Eduardo Giorello, Diario El Día

(…) The register shows a first line technical quality. The repertory has been selected with an exquisite aesthetic criterium, the presentation is careful and beautiful and the interpreters demonstrate they have an absolute empathy that can be seen in their joint work, to which they add their musical individualities, of an elevated poetic rank, as much as the rigor in the preparation of the performance.

(…) Either Marina López or Eduardo Waisbein make rigorous interpretations in the stylistical aspect, with a solid technique and a graceful spirituality (…) In like manner, a transcription from Kálmán Berkes is what can be heard from the irresistible Béla Bartók-Zoltán Székely’s «Ruman Folkloric Dances». The passion and vitality that emerge from then is comparable to the one which arises of the beautiful Guastavino’s Sonata for clarinet and piano, another pearl of the register to which the duet López-Waisbein make absolute justice. In short: chamber music of a higher level for a repertoire that includes some of the great personalities of music, beyond their nationalities, times or aesthetic postures.

(June 2004, Eduardo Giorello: «El Día», newspaper

UN ATRACTIVO DÚO TRAE «OTRO CANTAR»

«El clarinete de Marina López y el piano de Eduardo Waisbein se conocen desde hace tiempo. Como compinches virtuosos, enemigos de la reiteración y criteriosos en el juego del sonido y el silencio, dejaron en «Otro cantar» una obra que se hace fuerte desde el pulido manejo de los detalles entramados a dos voces…»

P.V, Diario Popular, mayo del 2004

AN ATTRACTIVE DUO BRINGS “OTRO CANTAR”.

“Marina López’s clarinet and Eduardo Waisbein’s piano have known each other for a long time. Like virtuous buddies, enemies of reiteration, being sensible in the game of sound and silence, they show in “OTRO CANTAR” a work that gains strength in the polished handling of their interwoven voices….”

(May 2004, P.V. Diario Popular)